Se um gajo der uma cana a um outro, que não saiba pescar, melhor será que lhe não vire as costas.
sábado, dezembro 31, 2016
quinta-feira, dezembro 29, 2016
Energias
Somos nós meras carroças transportando um cérebro que lamenta não ter pernas para se movimentar livremente pelo mundo? Que raio de coisa é o corpo? Tão frágil, tão frágil, o corpo é uma coisa tão frágil!
Será o cérebro mera fonte de alimento para alguma coisa que não se deixa entender que não se consegue abarcar, uma coisa inexplicável, cósmica, uma coisa divina? A nossa vida como fonte de energia para um ser (à falta de melhor designação) impossível de compreender, um ser eternamente ligado às nossas mentes por invisíveis sensores. Guloso, a crescer, a ficar mais forte a cada momento...
Criará cada criatura cósmica o seu próprio alimento? Seremos nós um docinho? Teremos um sabor de merda?
Será o cérebro mera fonte de alimento para alguma coisa que não se deixa entender que não se consegue abarcar, uma coisa inexplicável, cósmica, uma coisa divina? A nossa vida como fonte de energia para um ser (à falta de melhor designação) impossível de compreender, um ser eternamente ligado às nossas mentes por invisíveis sensores. Guloso, a crescer, a ficar mais forte a cada momento...
Criará cada criatura cósmica o seu próprio alimento? Seremos nós um docinho? Teremos um sabor de merda?
Etiquetas:
coisas sem sentido,
filosofia de tasca
segunda-feira, dezembro 26, 2016
Crimes e outras coisas
Esta manhã li dois contos de Patricia Higsmith de uma colectânea com título genérico igual ao da primeira historinha: O Álibi Perfeito. Historinhas que me parecem geniais na invenção de situações surpreendentes mas com um problema terrível na edição que estive a ler, a tradução é escabrosa. Dizer que é péssima é fazer um favor ao autor de semelhante assassinato. A coisa é tão mal traduzida que a tradução é o mais hediondo e repugnante de todos os crimes contidos no livrinho.
Reparei que os contos seguintes foram traduzidos por outras pessoas mas tive de sair e o finíssimo volume ficou guardado para outra ocasião. Tivesse a tradução outra qualidade e decerto não deixaria o livro a descansar até voltar a pegar-lhe, o que não deverá acontecer tão cedo.
Ao fim da tarde fui surpreendido com a oferta da mais recente tradução da Bíblia, volume I, O Novo Testamento, Os Quatro Evangelhos, obra de Frederico Lourenço, considerada uma coisa digna de ser lida. O trabalho de tradução tem merecido os mais elevados encómios. Tenho que ler.
A tradução é fundamental. Entregar boas obras nas mãos de maus tradutores deveria ser considerado crime.
Reparei que os contos seguintes foram traduzidos por outras pessoas mas tive de sair e o finíssimo volume ficou guardado para outra ocasião. Tivesse a tradução outra qualidade e decerto não deixaria o livro a descansar até voltar a pegar-lhe, o que não deverá acontecer tão cedo.
Ao fim da tarde fui surpreendido com a oferta da mais recente tradução da Bíblia, volume I, O Novo Testamento, Os Quatro Evangelhos, obra de Frederico Lourenço, considerada uma coisa digna de ser lida. O trabalho de tradução tem merecido os mais elevados encómios. Tenho que ler.
A tradução é fundamental. Entregar boas obras nas mãos de maus tradutores deveria ser considerado crime.
Etiquetas:
literatura,
ódio de estimação
terça-feira, dezembro 20, 2016
Indolência
3 Palhaços (e uma galinha) tinta da China sobre papel craft; Dezembro de 2106
Tenho a cabeça muito vazia. Escrevo estas palavras sem saber bem porquê. Talvez sinta necessidade de fazer qualquer coisa por muito inútil que possa ser; talvez responda a um reflexo intelectual provocado pela escassez de posts ao longo deste mês natalício. Não sei. Na verdade não sei porque insisto em martelar gentilmente o teclado. Continuo.
Para ser sincero apetece-me desenhar. Mas o frio não convida uma subida ao sótão e não tenho condições para produzir os desenhos nas dimensões mais generosas que tenho vindo a exercitar nos últimos dias. Por isso fico aqui, sentado, a teclar sem destino nem sentido. Continuo...
Gostava de ser capaz de escrever outras coisas, dar forma a algumas ideias que me têm visitado com alguma insistência. Visitas de cortesia como só as ideias parecidas com sonhos podem fazer. Mas não sinto coragem, talvez não me apeteça, talvez esteja receoso de avançar em direcção a algum lugar que possa não ser o que imagino.
Fico assim.
Etiquetas:
coisas sem sentido
domingo, dezembro 18, 2016
Contradição
Olhando os polícias que esbracejam o trânsito num Cais do Sodré esventrado por obras eternas, percebo perfeitamente que o Caos pode ser ordenado mas não é por isso que deixa de ser o Caos.
(avanço na cidade)
Há dias assim, dias em que gosto sinceramente de estar vivo. São dias que me parecem iguais aos outros, na verdade não percebo porque gosto mais de estar vivo nestes que naqueles. Se calhar gosto de viver, mais nada!
(a cidade brilha sob o sol)
Ele há dias que mais parecem noites e noites que trazem agarrada a fundura negra de um poço com pêndulo. Nem mesmo a luz espanta os monstros dos recantos desses dias, nem a escuridão das negras sombras os conforta. É uma angústia, uma agitação, como se fosse uma morte.
(avanço na cidade)
Há dias assim, dias em que gosto sinceramente de estar vivo. São dias que me parecem iguais aos outros, na verdade não percebo porque gosto mais de estar vivo nestes que naqueles. Se calhar gosto de viver, mais nada!
(a cidade brilha sob o sol)
Ele há dias que mais parecem noites e noites que trazem agarrada a fundura negra de um poço com pêndulo. Nem mesmo a luz espanta os monstros dos recantos desses dias, nem a escuridão das negras sombras os conforta. É uma angústia, uma agitação, como se fosse uma morte.
Etiquetas:
poesia inquinada,
quotidiano delirante
Subscrever:
Mensagens (Atom)